Polyommatus coridon
Lepiforum — Bestimmung
von Schmetterlingen
(Lepidoptera)
und ihren
Praeimaginalstadien
[Home] [Impressum] [Datenschutzerklärung]
Foren: [1: Bestimmungsfragen (Europa)] [2: Alles außer Bestimmungsfragen] [3: Außereuropäische Arten - Non-European Species] [Test]
Archive Forum 2: [#2 (bis 2017)] [#1 (bis 2013)] Archive Forum 1: [#6 (bis 2016-2018)] [#5 (2012-2016)] [#4 (2010-2012)] [#3 (2007-2010)] [#2 (2006-2007)] [#1 (2002-2006)]
Bild- und Informationssammlungen: [Bestimmungshilfe] [Schütze (1931): Biologie der Kleinschmetterlinge (Online-Neuausgabe)] [Glossar] [FAQ]
Verein: [Lepiforum e.V.] [Chat (nur für Mitglieder)]

[Hinweise zur Forenbenutzung]     [Forum User Instructions]     [Indications pour l’utilisation des forums]     [Indicaciones para el uso de los foros]     [Avvisi per l’utilizzo dei fori]     [Советы по использованию форума]     [Pokyny k použití fóra]     [Általános tudnivalók a fórum használatához]     [Wskazówki korzystania z forum]

Forum 1: Bestimmung von europäischen Schmetterlingen und ihren Praeimaginalstadien

Re: Es könnte sein daß ursprünglich cuprealis gemeint war

Hallo Axel,

Schon, aber die abweichende Schreibung stammt ebenfalls von Hübner. Es könnte sich also um eine Korrektur gehandelt haben, d.h. es ist möglich, daß cuprealis die ursprünglich beabsichtigte Schreibweise war und daß Hübner 1809 bei der Schreibung ein Fehler unterlaufen war, den er 1825 berichtigen wollte.

ja klar, sowas in der Richtung hatte ich mir auch schon gedacht. Aber ist es nicht so, daß einmal etablierte Namen bestehen bleiben müssen, auch wenn sie anders gemeint waren oder bspw. grammatikalisch/orthographisch falsch sind? Deswegen sind ja auch immer noch Namen wie Xanthorhoe quadrifasiata gültig, auch wenn es korrekt quadrifasciata heißen müßte.
Letztlich ist es ja auch nur eine Annahme (wenn auch eine durchaus plausible), daß Hübner sich mit der späteren - anderen - Schreibweise korrigieren wollte. Sofern er selbst nichts dazu geschrieben hat, können wir nur spekulieren.

Hübner hat ja auch den Gattungsnamen „Araschnia“ für den Landkärtchenfalter verbrochen, der eigentlich Arachnia lauten sollte – von arachne, griechisch für Spinne, wegen der netzartigen Zeichnung der Flügelunterseite.

Ah, interessant. Ich hatte mich schon öfter gefragt, woher dieser Name kommt. Aber wie wir sehen: er ist (leider) bis heute gültig...

Viele Grüße, einen guten Rutsch und ein gutes neues Jahr!
Jürgen

Beiträge zu diesem Thema

Eudonia truncicolella? *Foto*
Nein, den kupfrigen Gesellen findest Du im Tribus Pyralini - Gruß, Daniel *kein Text*
Re: Nein, den kupfrigen Gesellen findest Du im Tribus Pyralini - Gruß, Daniel
Ich meine der ist kupfrig nicht fettig.
Aglossa caprealis? *kein Text*
Re: Aglossa caprealis, yup *kein Text*
Re: caprealis (mit 'a', nicht 'u') weist aber nicht auf 'cupreum' hin... *kein Text*
Re: caprealis (mit 'a', nicht 'u')
Re: caprealis (mit 'a', nicht 'u')
Re: caprealis (mit 'a', nicht 'u')
Es könnte sein daß ursprünglich cuprealis gemeint war
Re: Es könnte sein daß ursprünglich cuprealis gemeint war