Polyommatus coridon
Lepiforum: Bestimmung
von Schmetterlingen
(Lepidoptera)
und ihren
Praeimaginalstadien
[Home] [Impressum] [Datenschutzerklärung]
Foren: [1: Bestimmungsfragen (Europa)] [2: Alles außer Bestimmungsfragen] [3: Außereuropäische Arten - Non-European Species] [Test]
Archive Forum 2: [#2 (bis 2017)] [#1 (bis 2013)] Archive Forum 1: [#7 (bis April 2019)] [#6 (2016-2018)] [#5 (2012-2016)] [#4 (2010-2012)] [#3 (2007-2010)] [#2 (2006-2007)] [#1 (2002-2006)]
Bild- und Informationssammlungen: [Lepiwiki (Bestimmungshilfe)] [Schütze (1931): Biologie der Kleinschmetterlinge (Online-Neuausgabe)] [Glossar] [FAQ]
Verein: [Lepiforum e.V.] [Chat (nur für Mitglieder)]

[Hinweise zur Forenbenutzung]     [Forum User Instructions]     [Indications pour l'utilisation des forums]     [Indicaciones para el uso de los foros]     [Avvisi per l'utilizzo dei fori]     [Советы по использованию форума]     [Pokyny k použití fóra]     [Általános tudnivalók a fórum használatához]     [Wskazówki korzystania z forum]

Forum 1: Bestimmung von europäischen Schmetterlingen und ihren Praeimaginalstadien

Lacanobia oleracea vs. M. brassicae

Hallo Heinz,

die Flügel der Kohl-Eule (Mamestra brassicae) weisen ein dunkles Graubraun auf und die Nierenmakel sind weiß.
Im Gegensatz dazu ist die Flügelgrundfarbe von der Gemüse-Eule (Lacanobia oleracea) ein schönes Rotbraun, und ihre Nierenmakel sind gelb gefüllt.
Soweit zu den auffälligsten Unterschieden.

Beide Arten sind außerdem verschieden groß und haben unterschiedliche Flügelformen, aber wenn man nur ein Bild vom aktiven Falter machen konnte, ist das kaum erkennbar und erlernbar.

Schönen Gruß,
Tina.

Beiträge zu diesem Thema

Mal wieder eine Eule, eine mir Unbekannte *Foto*
Re: Stichwort Küchenkraut VG Jürgen *kein Text*
Re: Stichwort Küchenkraut - Atypha pulmonaris, aber noch mit Zweifeln *kein Text*
Lungenkraut ist kein Küchenkraut - Kohl schon. VG Daniel *kein Text*
Gib einfach "Küchenkraut" in die Volltextsuche des Lepiwiki ein. :) VG, Tina *kein Text*
"Küchenkraut" gab es auch nichts passendes, aber unter Kohl: Mamestra brassicae *kein Text*
Es ist Lacanobia oleracea. Findest du M. brassicae wirklich ähnlicher? VG, Tina *kein Text*
Lacanobia oleracea. Findest du M. brassicae ähnlicher?, siehe Text
Lacanobia oleracea vs. M. brassicae
Re: "Küchenkraut" kleine Hilfestellung *Foto*
schwiergige Herleitungen: Kohl heißt auf schlau: Brassica oleracea - VG *kein Text*
Re: "Küchenkraut" kleine Hilfestellung: Danke, war völlig ahnungslos *kein Text*